lingvopol888 | Дата: Пятница, 19.02.2021, 19:35 | Сообщение # 1 |
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 131
Статус: Offline
| LIBER NATORUM - KSIĘGA URODZONYCH Ab-ortio– poronienie Mater– matka Baptismi– chrzest Materna – matka chrzestna Baptizata – ochrzczona Nata– urodziła się Baptizatus– ochrzczony Nati – urodził się Cognomen– nazwisko Nomen – imię Filia – córka Parentes– rodzice Filus – syn Pater – ojciec Gemini – bliźnięta Patrini – rodzice chrzestni Illegitimus – nieślubny Renatus– ochrzczony Infans – dziecko Sponsor fidei – ojciec chrzestny
Liber Copulatorum - Księga Zaślubionych Conjugalis – małżeński Conjugatis – żonaty / zamężna Conjuges – małżonkowie Juvenis – kawaler Matrimonium– małżeństwo/ślub Relicta – wdowa Relictus – wdowiec Secundo voto– powtórnie zamężna/żonaty Sponsa – narzeczona Sponsus – narzeczony Uxor– żona Uxoratus– żonaty Virgo– dziewica/panna
LIBER MORTUORUM - KSIĘGA ZGONÓW Ab intestato – bez testamentu Denatus– zmarły Morbus / Qualitas Morbus– choroba /przyczyna zgonu Mortuus– zmarły Obitus– zmarły Sepultura– pogrzeb Sepultus– pogrzebany/pochowany
Coelebs femina plebea – samotna wiejska kobieta F. – Fiat (niech się stanie)
http://img.iap.pl/s....LNO.pdf https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-A.phtml
Słownik łaciński (łacińsko-polski) https://ornatowski.com/tlumaczenie-tekstu/slownik-lacinsko-polski/
Дешевый перевод – повод для беспокойства
|
|
| |
lingvopol888 | Дата: Суббота, 13.05.2023, 14:57 | Сообщение # 2 |
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 131
Статус: Offline
| Per os (P.O.) is an adverbial phrase meaning literally from Latin "by mouth" or "by way of mouth."
Дешевый перевод – повод для беспокойства
|
|
| |