Olha | Дата: Четверг, 24.04.2014, 21:02 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Расшифровка аббревиатур ( сокращений) МВД
БРНС — бюро регистрации несчастных случаев
БСТМ — Бюро специальных технических мероприятий
ГИБДД — Государственная Инспекция Безопасности Дорожного Движения
ДПС — Дорожно-Патрульная Служба
КМ — Криминальная Милиция
КП — Криминальная Полиция
КСМ — конвойная служба милиции (вариант ОБКСМ)
КСП — конвойная служба полиции
ЛРР — Лицензионно-Разрешительная Работа (выдача лицензий на оружие)
МОБ — Милиция Общественной Безопасности
МВД — Министерство Внутренних Дел
ОБППГ (линейный КМ) — (отдел бесполезных поисков пропавших грузов, отдел по борьбе с преступлениями против государства, отдел поиска пропавших грузов)
ОБППРиИАЗ — Отдел по Борьбе с Правонарушениями на Потребительском Рынке и Исполнения Административного Законодательства
ОВО - Отдел Вневедомственной Охраны
ОДиР — Отделы делопроизводства и режима (Канцелярия)
ООП - Охрана Общественного порядка
ОКС - Охранно-конвойная служба
ОПБ — оперативно-поисковое бюро
ОРБ — оперативно-розыскное бюро
ОРЧ — оперативно-розыскная часть (много разных, по НП, по экстремизму, по защите)
ПВС — паспортно-визовая служба.
ППС - Патрульно Постовая Служба
ПДН- По Делам Несовершенналетних.
СО — Следственный отдел
СУ, СБ., СГ, СО — следственное управление (бригада, группа, отдел)
УБНОН — Управления по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, переименованы в ОРЧ КМ (оперативно-розыскные части криминальной милиции).
УБОП (РУБОП) — Управление по Борьбе с Организованной Преступностью.
УБЭП — Управление по Борьбе с Экономической Преступностью
УМОРЗ - Управление милиции по охране рыбных запасов
УМОВБР - Управление Милиции по охране водных биоресурсов
УК, ГК, ОК — кадровые службы.
УР - Уголовный розыск
УгРО — Уголовный розыск
УУР — Управление уголовного розыска
УСБ (ГУСБ ГУ СБ) - Управление Собственной Безопасности.
ФМС — Федеральная миграционная служба.
ФСИН — Федеральная Служба Исполнения Наказаний
ФСКН — Федеральная Служба по Контролю за оборотом наркотиков
|
|
| |
maria | Дата: Вторник, 23.09.2014, 16:12 | Сообщение # 3 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
| Правописание сложных слов безсоединительной гласной СЛИТНО ПИШУТСЯ: - слова, первая часть которых представлена словом в
исходной начальной форме: времяисчисление, времяпрепровождение, семяпочка, семяножка (ср.: плодоножка - образовано с соединительной гласной); - слова, образованные в результате слияния
словосочетания: сумасшедший (с ума сшедший), умалишенный (ума лишенный), впередсмотрящий (вперед смотрящий), азотсодержащий (азот содержащий); - слова, первой частью которых является количественное
числительное. При этом числительное стоит в форме родительного падежа (соединительной гласной нет): пятидневный, семицветик, пятисотлетний, трехсотка, семисоттридцатитрехметровый, двадцативосьмидневный. СЛОЖНЫЕ СЛОВА С КОРНЕМ ПОЛ- (ПОЛОВИНА) ПИШУТСЯ:
- ЧЕРЕЗ ДЕФИС, если:
второе слово начинается с гласной: пол-окна, пол-яблока, пол-аллеи, пол-утра, пол-урока и др.;второе слово начинается с согласной л: пол-листа, пол-лукошка, пол-луковицы и т.п.;второе слово является именем собственным: пол-Калуги, пол-Приморья, пол-Урала и т.п.; - слитно во всех случаях, кроме оговоренных в
предыдущем пункте, а также слова с корнем полу-: полмесяца, полчаса, полпервого, полдвенадцатого (ср. пол-одиннадцатого); полуоборот, полудикарь, полумрак; полуоткрытый, полулегальный, полузакрыть, полулежа.РАЗДЕЛЬНО во всех случаях, если корень пол- стоит перед сочетанием: пол следующего дня (но: полдня), пол Онежской губы (но: полгубы), пол зеленого лимона (но: пол-лимона), пол яблочного пирога (но: полпирога), пол моей книги (но: полкниги). Правописание сложных слов безсоединительной гласной Слитно пишутся существительные и прилагательные, начинающиеся с элементов: авиа-, авто-, агро-, библио-, био-, вело-, гелио-, гидро-, гомо-, графо-, зоо-, кино-, лже-, лито- макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, экзо-, электро- (их количество может быть более одного в слове):
авиагавань, авиакосмический,авиасалон, авиаспорт, авиаучет, авиахимработы, автоагрегатный, аэрогаммасъемка, аэрогеологический, аэроионизатор, аэропоника, аэрофлотовский, библиобус, библиоман, библиотерапия, библиофил, биоакустика, биоархитектура, биобиблиография, биозащита, биоинженерия, велосекция, велотрасса, велотренажер, велотур, велоэргометр, гелиоаппаратура,гелиогеофизик, гелиометеоролог, гелиомикробиология, графология, графоман, графопостроительный, зооботанический, зооветслужба,зооветспециалист, зооветучеба, зооинженер, зоообъединение, зооцентр, зооцид, изолиния, изотека, изотоп, квазинаучный, квазиобъективный,квазичастицы, кинопортрет, кинопособие, кинопроба, кинопросмотр, кинореклама, кинорепертуар, кинороль, кинорынок, кинотелевизионный, кинофирма, кинофорум, литосфера, макрокосмос, макротекст, макроуровень,метеобюро, метеоданные, метеоинформация, метеопрогноз, метеоракета, метеорит, метеоритолог, метеотрон, микробригада, микробудильник, микрогород, микрограмм, мотонарты, моторикша, мультимиллиардер, мультинациональный, неоимпрессионизм, неосхоластика, неофрейдистский, палеоклимат,палеотектонический, полигенный, полигибрид, поликристалл, полилог, полипропиленовый, полифоничность, полицентризм, полиэкранный, полиэстер, псевдоинтеллигент, радиорозетка, радиоспектр,радиотепловой, радиотрасса, радиохирургия, радиочас, радиошкола, радиоэфир; телеаудитория, телеболельщик,теледокументальный, телекоммуникация, теленаблюдение, телепрограмма, телеповесть, телепортрет, телепубликация, телесвязь, телесигнал, телеспутник, фонограмма, фотоэффект, экзобиология, электродиагностика.
Этому же правилу подчиняется и написание иноязычных корней-приставок: анти-, архи-, инфра-, контр-, пан-, супер-, ультра-, экстра- Если вторая часть слова — имя собственное — такие образования пишутся через дефис.
Сообщение отредактировал maria - Вторник, 23.09.2014, 16:13 |
|
| |
super-perevod | Дата: Воскресенье, 22.03.2015, 16:22 | Сообщение # 6 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
| Союз переводчиков России
http://www.translators-union.ru/
ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ "Рекомендаций по письменному переводу переводчику, заказчику и редактору"
ПРИЛОЖЕНИЕ13
ПРАВИЛАНАПИСАНИЯ НАЗВАНИЙ ХИМИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
В переводе на русский язык следует придерживаться написания названий химических соединений в соответствии c принятой в РФ номенклатурой.
Названия сложных химических соединений пишут слитно. Например:этилендиаминтетрауксусная кислота Цифровыеобозначения положения заместителя в ядре пишут через дефис. Например:2-этилфенол Это справедливо нетолько для ароматического ядра, но и для любой другой молекулы, например, 3-метилгептан.
Приставки цис-, транс-, бис-, симм-, син- в названиях органических соединений обычно пишут через дефис. Например:транс-олеиновая кислота, бис-триметиленэтилен, син-диазотат
Приставки ди-, три-, цикло-, изо-, окси-, метокси-, алко-, кои-, амино-, нитро-, циан- в названиях органических соединений обычно пишут слитно. Например:дихлорэтан, циклогексиламин, изоцианат, оксигидрохинон, алкоксибензол, нитротолуол Слова«вторичный», «третичный», «четвертичный» сокращаются до «втор», «трет», «четверт» и пишут без точки. Например:трет-бутилоксикарбонил
Приставки орто-, мета-, пара- в названиях органических соединений пишут через дефис и сокращенно. Например:о-нитротолуол, п-ксилол, м-дихлорбензол. Приставкиорто-, мета-, пара- в названиях неорганическихсоединений пишут слитно. Например:ортофосфорная кислота, параводород Со словами«кислота», «соединение», «модификация» приставки пишут через дефис полностью. Например:орто-кислота,мета-соединение, пара-модификация.
Нормальное строение органических соединений указывают строчной буквой и через дефис. Например:н-бутанДобавлено (22.03.2015, 16:21) ---------------------------------------------
В начале предложений или после точки названия органических соединений, начинающиеся с цифры, буквы или с приставок, пишут с прописной буквы. Например:2-Метилпиридин, н-Бутанол или о-Ксилол (буква обозначает изомерию), трет-Бутанол (приставка).
Нормальность раствора после цифры обозначают строчной буквой н. с точкой. Например:2 н. раствор HCI Примечание.В иностранном тексте нормальность, равную единице, иногда обозначают прописной латинской буквой Nи без указания числа (т.е. единицы). Припереводе опускать единицу не следует. Например:1 н. раствор H2SO4,aне NH2SO4 Молярнуюконцентрацию раствора обозначают строчной латинской буквой «c». Например:c(HCl)= 0,1 моль/л. Примечание.В иностранном тексте молярную концентрацию, равную единице, иногда обозначают прописной латинской буквой М без указания числа (т.е. единицы). Припереводе не рекомендуется вместо термина «молярная концентрация» применять термин «молярность». Например:молярная концентрация с (HCl)= 1 моль/л, а не 1Mраствор HClилиМ HCl.
Валентность элементов указывают в скобках римскими цифрами после названия элемента. Например:цирконий (IV)Добавлено (22.03.2015, 16:22) ---------------------------------------------
Названия изотопов обычно пишут словами с дефисом перед цифрой. Например:углерод-14
Процент ( % ) как единица не употребляется со словами атомный, объемный и молярный. Эти слова следует употреблять в наименовании величины, например: атомная доля, %; объемная доля, %; Например:атомная доля 2%
Обозначение единицы «моль» при цифре не сокращают и не склоняют. Например:1моль,5 моль, в 10 моль
Названия химических элементов и соединений со словами «содержащий», «соединение», «производное» и т.п. пишут слитно без соединительной гласной. Например:фторсодержащий, нитросоединение, ацетилпроизводное, носеросодержащий.
Массовое число изотопа (ранее «атомный вес») обозначают цифрой слева вверху у символа элемента или в строку через дефис, если вместо символа элемента употребляется его написание словом. Например:146С,а не C146;углерод-14.
|
|
| |