Четверг, 21.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 ... 17 18 »
Показано 21-40 из 353 сообщений
333. soda   (22.08.2022 15:41)
0  
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
SEZNАМ ZKRATEK
adm. administrativnÌ oblast, v˝raz z tÈto oblasti ñ
администрирование
aj. a jinÈ ñ и другие anat. anatomie ñ анатомия angl. anglick˝ v˝raz, anglick˝ jazyk antr. antropologie ñ антропология
ар. a podobně ñ и тому подобное
arg. argot, ûargon, argotick˝ (v˝raz) ñ жаргон archeol. archeologie ñ археология
atd. a tak d·le ñ и так далее atp. a tak podobně ñ и тому подобное
bank. bankovnictvÌ, v˝raz z tÈto oblasti ñ банковское дело b·s. b·snick˝ (v˝raz) ñ поэтическое (слово, выражение)
bez předm. bez předmětu ñ без дополнения běûnÈ běûnÈ slovo ñ общеупотребительное
(слово, выражение) bibl. biblick˝ (v˝raz) ñ

332. pjygf   (04.07.2022 19:53)
0  
Cyrylica (1)
PN: PN-59/N01201: Transliteracja słowiańskich alfabetów cyrylickich
Obejmuje rosyjski, ukraiński, białoruski, bułgarski, serbski i macedoński
PN: PN-70/N01201: Transliteracja słowiańskich alfabetów cyrylickich
Zastępuje powyższe, obejmuje: j.w.
zob. Pelcowa, s , z komentarzem
PN: PN-83/N-01201: Transliteracja alfabetów cyrylickich na alfabet łaciński
Zastępuje powyższe, obejmuje: j.w. + mongolski
zob. Polański, s (nast. slajd)
PN: PN-ISO 9/2000: Transliteracja znaków cyrylickich na znaki łacińskie, języki słowiańskie i niesłowiańskie
Zastępuje powyższe, obejmuje: j.w. + mołdawski + wiele innych języków Rosji, Kaukazu i Azji Centralnej
zob. Janusz S. BIEŃ: Jak powstaje polska norma. Transliteracja cyrylicy (PN-ISO ), „Elektroniczny Biuletyn Informacyjny Bibliotekarzy” 2000, nr 8 (16),
PN: PN-85/N-09122: Zestaw dodatkowych znaków alfabetu cyrylickiego do wymiany informacji bibliograficznych

331. Słownik skrótów   (28.06.2022 20:46)
0  
AF (atrial fibrillation) — migotanie przedsionków
AFL (atrial flutter) — trzepotanie przedsionków
AGA (appropriate for gestational age) — wzrost odpowiedni do wieku ciążowego
AHI (apnea hypopnea index) — uśredniony wskaźnik bezdechów i oddechów spłyconych
AKI (acute kidney injury) — ostre uszkodzenie nerek
AlAT (alanine transaminase) — aktywność aminotransferazy alaninanowej
AOS — ambulatoryjna opieka specjalistyczna
ARR (renin-to-aldosterone ratio) — wskaźnik aldosteronowo-reninowy
ASA (acetylsalicylic acid) — kwas acetylosalicylowy
AspAT (serum aspartate aminotransferase) — aktywność aminotransferazy asparaginianowej
ASPRE — Aspirin vs Placebo in Pregnancies at High Risk for Preterm Preeclampsia
BAV (bicuspid aortic valve) — dwupłatkowa zastawka aortalna
BMI (body mass index) — wskaźnik masy ciała
BPP (biophysical profile) — profil biofizyczny
CABG (coronary artery bypass graft) — pomostowanie aortalno- -wieńcowe

330. katerina   (20.06.2022 13:32)
0  
sam się zakiwal

Odpady jednej osoby stają się zasobami innej cry

329. польский1   (15.02.2022 12:57)
0  
pogoda -rodzaj żeński - piszemy więc - TĘ POGODĘ, a nie tą pogodę.

328. польский   (14.02.2022 16:48)
0  
Idziemy po zakupy a nie na zakupy

327. gcgh   (20.12.2021 19:44)
0  
Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?

А дома ждёт меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах – резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.

В железной бане – две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.

Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены –
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.

326. gcgh   (12.11.2021 23:54)
0  
Orders Execution Policy
фин. политика исполнения ордеров (DiBor)
Order Execution Policy
банк. политика выполнения приказов (DiBor); политика выполнения распоряжений (DiBor)

325. bonded-carded-web   (02.11.2021 21:11)
0  
английский термин или фраза: bonded-carded-web
русский перевод соединенное кардованное полотно

324. cокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011   (04.10.2021 12:36)
0  
ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ГОСТ Р 7.0.12-2011 (28 страниц)

http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=179586

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

323. SKRÓTY UŻYWANE W MOTORYZACJI   (04.10.2021 12:32)
0  
http://www.misiu.ugu.pl/pdf/skroty_motoryzacyjne.pdf

SKRÓTY UŻYWANE W MOTORYZACJI

SBE - Sitzbelegungserkennung – rozpoznawanie zajęcia fotela (BMW)
SBK - Sicherheitsbatterieklemme – bezpieczny zacisk akumulatora (w BMW w chwili kolizji
drogowej następuje odłączenie przewodu rozrusznika od akumulatora w ciągu 3 ms)
SC - Spark Control - układ sterujący kątem wyprzedzenia zapłonu
SCC - Saab Combustion Control – system sterowania procesem spalania firmy Saab zawierający
element łączący funkcję wtryskiwacza i cewki zapłonowej
SCC - Spark control computer – elektroniczny sterownik zapłonu
SCi - bezpośredni wtrysk paliwa (Ford)

322. linki   (20.09.2021 13:03)
0  
Polański = Wielki Słownik Ortograficzny PWN wraz z zasadami ortografii i interpunkcji, red. Edward Polański, PWN: Warszawa 2003, http://so.pwn.pl/zasady.php
Pelcowa = Janina PELCOWA: Polskie normy bibliograficzne, Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich: Warszawa 1977
PN = Polska norma (zob. http://www.pkn.pl)
Ustawa = Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym, Dz. U. Nr 17, poz. 141
Rozporządzenie = Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dn. 30 maja 2005 r. w sprawie sposoby transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie innym niż alfabet łaciński, Dz. U. Nr 102 poz. 855
UNICODE: http://www.unicode.org/charts/ (lub po francusku: http://www.unicode.org/fr/charts)

321. sfy   (20.09.2021 12:52)
0  
Rada Języka Polskiego, w uchwale ortograficznej w sprawie pisowni inicjałów wyjaśnia, że początkowe litery imienia i nazwiska, zakończone kropką, tworzą inicjały. Zaleca, by w inicjałach stosować tylko pierwszą literę, z wyjątkiem imion i nazwisk zaczynających się na ch. Także z dwuznaków literowych rz, sz, cz i trójznaku dzi, oznaczających jedną głoskę, pozostawia się w inicjałach tylko pierwszą literę - zgodnie z ogólnymi zasadami pisowni skrótowców. Poprawny zapis to zatem: R. (np. Rzymowski, Rzepka), S. (np. Szymon, Szczepan, Szymański, Szymonowicz), C. (np. Czesław, Czesława, Czcibor), D. (np. Dzierżysław, Dzierżysława, Dziarski, Dziekan). Wyjątkiem są imiona i nazwiska rozpoczynające się od dwuznaku Ch., który należy zachować w inicjale (podobnie jak w skrótowcach). Poprawny zapis to zatem: Ch. (np. Chrystian, Chryzostom, Chwalibóg; Chudy, Choma, Cholewa; francuski i angielski Charles, angielski Christopher). Ponadto w inicjałach imion i nazwisk dwu- i wieloczłonowych pomija się łącznik (podobnie jak w skrótowcach). Poprawny zapis zatem to np.: T.D.M. (Tadeusz Dołęga-Mostowicz), Z.K.S. (Zofia Kossak-Szczucka).

320. kateri   (22.06.2021 10:48)
0  
Nazwy spółek po rosyjsku:
Spółki osobowe - хозяйственные товарищества
- spółka jawna - Полное товарищество
- spółka cywilna - Простое товарищество
- spółka komandytowa - Товарищество на вере (коммандитное товарищество)
Spółki kapitałowe - хозяйственные общества
- sp. z o.o. - OOO - Общество с ограниченной ответственностью
- spółka akcyjna - AO - Акционерное общество (ЗАО - Закрытое акционерное общество, ОАО - Открытое акционерное общество)

319. PZ – przyjęcie materiałów z zewnątrz   (11.05.2021 11:12)
0  
1. PZ – przyjęcie materiałów z zewnątrz
2. WZ – wydanie materiałów na zewnątrz
3. RW – rozchód wewnętrzny
4. PW – przychód wewnętrzny
5. MM – przesunięcie międzymagazynowe
6. PK – przyjęcie od kontrahenta
7. WK – wydanie do kontrahenta

318. "трудовая книжка"   (06.03.2021 22:00)
0  
Wojskowa Komenda Uzupełnień - военный комиссариат военный комиссариат призывная комиссия

317. польский   (04.03.2021 16:43)
0  
не править из куля в рогожу

316. sss   (19.11.2020 21:08)
0  
Инв. № подл. = инвентарный номер подлинника
Взам. инв. № = взамен инвентарного номера
Инв. № дубл. = инвентарный номер дубликата

315. "трудовая книжка"   (08.10.2020 20:22)
0  
książeczka pracy
książka ewidencji stażu pracy
Świadectwa pracy

314. \sggf   (27.09.2020 14:14)
0  
н.в.і.у. не введені в інші угруповання
*****

н.в.д.г. не включенные в другие группировки

*****

GDZIE INDZIEJ NIESKLASYFIKOWANA


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный хостинг uCoz